phnelt: octopus destroys metropolis (Default)
phnelt ([personal profile] phnelt) wrote in [personal profile] sloth 2009-04-21 04:19 am (UTC)

Hm, yeah. That is especially interesting because the whole poem is a generalization in its way. 'Some people' and then talking about 'you' and I know English is especially bad for this and I think this is translated? But in English with its singular/plural you really makes that whole statement much broader. I read that line as some people [individuals]/give [individuals] a rose.

It's very broad and personal at the same time. I like that.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting